Tag Archives: vampire

Don’t Go Home Again: VAMPIR (2009) and STRIGOI (2021)

Taking their titles directly from Eastern European folklore, both 2009’s VAMPIR and 2021’s STRIGOI are, perhaps, the only two out of many thousands of vampire films that have tried as much as possible to ground their productions in the lands where these monsters “live.” As such, their settings are uniquely tied to the mythology of the vampire, and are crucial to understanding the people, politics, and palpable presence of supernatural beings in the small villages that gave rise to the legends.

STRIGOI, filmed in Romania, tells the story of Vlad Cozma (Cătălin Paraschiv), a med school dropout who had been living in Italy but  returns to the village where he was born. Soon after his arrival, the elderly local mayor / crime boss, Constantin Tirescu, turns up dead — murdered by villagers who, upon the fall of communism, sought to reclaim their land, only to find Tirescu controls it all. Another seemingly accidental death in the village motivates Vlad to try investigate the goings-on, only to find that Constantin and his wife have both turned into strigoi (a Romanian word for an insatiably hungry, flesh-eating revenant). By the end of the film, the villagers, in an act of vigilante justice, cut out Constantin’s heart and burn it. Vlad eventually comes around to the realization that these supernatural creatures are real (and really disgusting). The end of the film is Vlad, carrying a shovel, standing at a crossroads (where suspected vampires were buried in order to possibly confuse them), next to a cock, ready to crow in the early hours of morning. He is seemingly ready to carry on — not as the doctor he thought he would be — but an unconventional and somewhat reluctant vampire hunter, resigned to his new role in a community that has vastly changed since he had been away.

Strigoi Poster
“Real Vampires Don’t Just Drink Your Blood”

Written and directed by Faye Jackson, a British filmmaker married to a Romanian producer, STRIGOI is a UK / Romanian co-production. Mostly in English, it is not a traditional vampire film by any means. Its main theme of greed in the wake of communism uses vampirism mostly as metaphor (albeit a graphic metaphor… especially when Constantin’s wife gobbles up everything in a woman’s kitchen, including the woman!). More so, beyond greed, there is the suggestion that the West turned a blind eye to the real-world horrors of Nicolae Ceausescu.

Vampir Poster
The posters for VAMPIR made it clear that this was “A Serbian Vampire Film.”

While real-world horrors drive the plot of STRIGOI, the Serbian-British-German production that is VAMPIR is a more traditional — but unconventional — vampire film. Vampir is, in fact, a Serbian word, from which (no surprise) we get the word “vampire.” As such, a Serbian village is the perfect place to set this tale of a Arnaut, a Londoner of Serbian heritage who witnesses a crime and must return to the homeland of his family in order to lay low. Shot in the municipality of Trstenik, Serbia, VAMPIR delivers on an authentic Eastern European community that is both welcoming and secretive. A place where a man can definitely hide. And lose himself.

Branko-Tomovic
Branko Tomovic, here from a similarly disturbing movie called RED, wrote, directed, and starred in VAMPIR.

Hired as a cemetery caretaker, Arnaut — played by Branko Tomović, who also wrote and directed the film —soon has terrible nightmares. He is guided by the elderly Baba Draga to try to understand his dreams and the odd behavior of the townspeople. A priest tries to help, but it is inevitable. In the last reel, Arnaut becomes a blood-sucking vampire.

Even more so than Jackson’s STRIGOI, Tomović’s VAMPIR is an allegory for the modern West clashing with the mysterious East. In this regard, it is much like Bram Stoker’s DRACULA. Like Jonathan Harker before him, Arnaut is even left at the crossroads by his cabbie, a man who will not go into the village because of its reputation. At least that’s what Western viewers would assume. Mostly in English, STRIGOI uses the Serbian language — never translated on screen — sparingly but effectively. Thus, we don’t know what the cabbie says, and are further distanced by the film, which makes it clear that Arnaut isn’t in London anymore.

Unlike Harker’s expedition in DRACULA, however, Arnaut’s journey is one of self-revelation that he is becoming not only a man of Serbian blood, but one who drinks it as well.

The message in both films? You can go home again, but shouldn’t! One cannot escape where they come from, even if the reason is one of DNA. And in their dissimilar but similar tales, both STRIGOI and VAMPIR effectively take the trope of “the return of the hero” and invert it. Instead of receiving the rewards of a quest, these heroes have fled from the West with their only reward being one of renewed purpose in STRIGOI, and horrible transformation in VAMPIR. In this regard, they are very different films. The same goes for tone. Jackson infuses STRIGOI with plenty of humor, while VAMPIR is as serious as a heart attack.

A whole lot of arthouse meets a little bit of grindhouse in these films (with a healthy dose of folk horror). Slow, Deliberate in their pacing, they are slow-burns that deliver with wildly different finales. Both stand as fine examples of offbeat vampire films that should be sought out by fans that want immersion in the real “old” world — where folklore truly informs the experience. Viewers are left with a sense that these monsters are real, because the people are so real. Villagers both inviting and secretive, raised on the legends of things that suck blood in the night. Steeped in Eastern European folklore, they deserve their place among the best vampire films of the 21st-century.

Better Off Undead: Uncle Was a Vampire

Following the success of 1958’s DRACULA [aka HORROR OF DRACULA] and his being recognized as the Count Dracula for audiences worldwide, Christopher Lee almost immediately followed up his second appearance in a Hammer Studios’ movie (and the first as Dracula) with a surprise turn in a comedic role. In 1959, he starred in the Italian-made TEMPI DURI PER I VAMPIRI (“Hard Times for A Vampire”). Also known as UNCLE WAS A VAMPIRE, the film — primarily a vehicle for comedic actor Renato Rascel — is one of the first (but not the last) of Lee’s having fun with the role he made famous. It is also the first of many Italian film productions with which he would be involved in his career. Is it silly? Yes. Does imposing 6′ 5″ Lee play the straight-man to Rascel’s 5′ 2″ diminuitive, loveable clown? Yes. Is it funny? Ocassionally. Is it a horror movie? No. Nor was it ever really meant to be.

NOT YOUR GRANDFATHER’S DRACULA
Christopher Lee and Renato Rascel
A 6′ 5″ Christopher Lee with his nephew, 5′ 2″ Renato Rascel in UNCLE WAS A VAMPIRE (1959).

Not wanting to taint the serious nature of Bram Stoker’s legendary creation by playing him for laughs,* Lee insisted that the vampire not be referred to as Dracula in UNCLE WAS A VAMPIRE. Instead, Lee plays Baron Roderico da Frankurten, uncle to Rascel’s Baron Osvaldo Lambertenghi. Seems Osvaldo was forced to sell his castle to pay debts, and now working at a bellhop at his former home — now a hotel — he receives a steamer trunk from a long-lost uncle and a letter that his uncle will arrive that night, at midnight. Inside the trunk? Baron Roderico da Frankfurten’s coffin. And inside that? The baron himself, a 400-year-old vampire that had his castle — believed abandoned — slated for demolition (to build a nuclear power plant!).

It isn’t long before Roderico is revealed to be a vampire (it seems he keeps a diary) and sinks his fangs into Osvaldo — hoping to pass along his curse.  We learn that a vampire’s bite can temporarily curse a human with a thirst for blood, as Osvaldo begins nocturnal activity that involves fangs of his own, a cape, and a marathon series of attacks on the hotel’s female guests (42!) [though surprisingly not including the character of Carla (Sylva Koscina), a girl in love with a teen idol — leading to the question: is a teen idol more hypnotic than a vampire?].

To their playboy boyfriends’ shock and consternation, two of the young women (played by Kai Fischer and Susanne Loret) behave differently, covering their throats, acting as if nothing strange has happened. Victims of a fumbling novice vampire, they are nonetheless mesmerized by him. And Osvaldo? His curse? His job? His unrequited love for a young gardener named Lillana (played by Antje Geerk)? His loyalty to his uncle? His wanting to reclaim his ancestral home? The slapstick? It becomes too much for the aristocrat turned bellhop.

UNCLE WAS A VAMPIRE lobby card
UNCLE WAS A VAMPIRE lobby card.

Becoming human again at daylight, Osvaldo eventually agrees to join the hotel owners and guests who are determined to save their women by finding and then staking the vampire. Only problem: unbeknownest to them, the vampire they are hunting is Osvaldo.

Christopher Lee shows Fangs in UNCLE WAS A VAMPIRE (1959)
Get the point? Christopher Lee shows his fangs in UNCLE WAS A VAMPIRE (1959)

Comedy ensues. And Christopher Lee plays it straight. Though his own English is dubbed** (with a disconcerting echo), he is arguably the only reason for any modern audience to watch the movie. Deadpan delivery. No hamming it up for the camera. No smiles. Of course, there’s some levity: first, when Roderico shows off his fangs. Then, when he confronts the townsfolk about their superstitions, telling them that Osvaldo is “no more a vampire than I am!” Lee’s timing is spot-on, and though his very presence can be menacing, one gets the impression that Lee was actually enjoying himself.

LESS-THAN SOPHISTICATED SATIRE

UNCLE WAS A VAMPIRE is not a genre parody or spoof like the first well-recognized monster comedy ABBOTT AND COSTELLO MEET FRANKENSTEIN (1948). Instead, UNCLE is more of a satire — not so much satirizing the horror genre as a whole, but taking its tropes and then, intentionally or not, exploring themes of male/female relationships and a crumbling aristocracy vs. the middle class. Man and woman. Old and young. Rich and poor. Undead and alive.

Osvaldo, groomed to take the place of Roderico, just can’t get the knack of being a vampire, despite puckish enthusiasm. And being hunted is no fun. He learns from Roderico’s book that a woman’s kiss will free him from the curse. So it’s a good thing that Osvaldo loves the gardener; as their relationship grows, so do the chances of him being freed from the curse. He ultimately is cured, and the conclusion of the movie finds Osvaldo wrapping everything up (in Italian, oddly enough, and not dubbed English like the rest of the film). He stands above the steamer trunk, presumablty occupied by his uncle, when Christoper Lee walks past, arm and arm with the playboys’ girlfriends.

LEE GETS THE GIRL(S)

For once, Christopher Lee’s vampire truly gets the girl(s)! No need to bury one outside of the castle (DRACULA) or get revenge on an enemy by trying to turn his daughter into a vampire (1968’s DRACULA HAS RISEN FROM THE GRAVE). No need to be the boogeyman. Instead, Lee’s Roderico closes out the film by curiously walking away from his nephew without a word, each of the playboys’ girlfriends at his side.

The movie ends wth Osvaldo noting comedically that some people are “better off undead.”

It seems Roderico certainly is. And the charismatic Christopher Lee — barely in the film except for a few memorable moments — makes it look cool. He’s a ladies’ man. And a new life awaits him with a young woman on each arm.

 

*Lee did his best to differentiate Roderico from Dracula, but a curious carryover from the movie is his red-lined cape — worn for the first time here — showing up in future Dracula films for Hammer. Lee played Dracula for Hammer a total of seven times, often in capes with the red lining. In UNCLE WAS A VAMPIRE, Rascel, too, wears the red-lined cape, albeit a smaller size.

**The dubbed version is what’s currently available streaming on Tubi.